それは福岡公演を終えた後、kouに入った一通のメール。そこには、2013年度のJapan Expoの詳細なレポートと一緒に、ステージをやりませんか?という内容。
002 | First Announcement
「今日発表するで!」奇しくもその日はkouの誕生日。『十三夜』という月宵の配信番組で、ハッピーバースデーからのフランス行き正式発表!だなんて、あまりに出来過ぎじゃないかな
003 | Special Site
いっそ、それもあれもこれも、全部記録にしときたいなと そんなことを思いついたので衝動的に立ち上げましたこのサイト。これから一体どんなことになるのか、一緒に楽しんでいただけたら嬉しいです。
006 | Planning at the old style japanese cafe…
今日このクリスマスイブの昼下がりに、ひとつとっても大事なコラボレーションのお打ち合わせをしてきました
009 | How to go to JAPAN EXPO
ノール ヴィルパント展示会会場というデカいとこで毎年行われます。RERという地下鉄が空港とパリとを結んでて、パリからは30分、空港からは10分とまたえらく便利なところにあります。日本 → パリ 直行便で12時間なので、12時間10分ですね。なんだ、高速バスの東京 → 福岡より早いじゃないか!?
012 | La deux Lune
フランスに持っていくグッズを、あれでもないこれでもないと検討しまして。いろいろ考えぬいた結果、とっても日本っぽくて夏にぴったりなヤツを発注致しました。そろそろ日本に届く頃かな。
014 | Venez assister au spectacle de Tsukiyoi, à l’espace WABI SABI !
JAPAN EXPOの記事が徐々に上がってきております。
015 | Les artistes du Live House
JAPAN EXPOで収容人数8000名を誇る音楽専用会場が『ライブハウスステージ』。ここへの出演はこちらの希望に関わらず、主催者さまのお眼鏡にかなわないと出してもらえないのですが、月宵はこの大きなステージでショートサイズながら2度の出演を組んでもらってます。
017 | TSUKIYOI will appear on the Main Stage of JAPAN EXPO
JAPAN EXPOにおける最大のキャパシティを誇るメインステージ(収容人数10000人)。そこにTSUKIYOIの出演が決定しました!
018 | ALL Schedule of Paris
ついにパリのスケジュールが出揃った!情報が錯綜していたのも解決。パリに着いてから毎日どこかしらでライブをやることになったよ!!
020 | Culture et traditions … it’s same, it’s music
間違いなく他のミュージシャンとは違ったルートでアピールすることに成功していることを、再度認識したのでした。
022 | Departure
出発はゆっくり午後のANA直行便。ではあるのだけど、箏プラスRolandさんからお借りしたエレピも加わって月宵の荷物が、とうに2人で運べる許容量を超えております。
024 | Conguero Tres Hoofers
パリに着いたその日に、早速の打ち合わせ。Conguero Tres Hoofersさんの翌日のライブにゲストで呼んでいただいたのです!